What is a NAATI certified translation?

In Australia, foreign documents not written in English, must be accompanied by a NAATI accredited or NAATI certified translation, for certain administrative procedures or, to guarantee the access of certain rights and services.
Be it legal documents like, birth, school, marriage certificates, and legal contracts. Or, export related documents like; user guides, generic certificate of origin and dangerous goods certificate.
Government authorities like, the immigration department, the judiciary, and customs, will need a certified NAATI Translators Services for you to conduct any official business in Australia if and when you have a non-English document.
NAATI translation services

How does the Lexigo NAATI guarantee work?
You will receive your full money back; if an Australian Government department has asked you for a NAATI accredited translation; and you translate with Lexigo; and your translation was not accepted.
In the highly unlikely event your translation was not accepted, Lexigo will need to speak directly to the relevant Government Department to attempt to make any necessary amendments for acceptance and confirm why the translation was not accepted. If the translation services Canberra is still not accepted, Lexigo will refund your purchase in full.

Comments

Popular posts from this blog

Why should you really consider legal translation services

Proof That Translation services Sydney Is Exactly What You Are Looking For

Human Translation vs. Machine Translation